-
1 саламлаш
саламлаш-ем1. приветствовать, поприветствовать; обращаться, обратиться к кому-л. с приветствиемШокшын саламлаш горячо приветствовать;
марла саламлаш приветствовать по-марийски.
Григорий Петрович ӧрӧ: кӧ тыште тудын лӱмжым каласенак саламла? С. Чавайн. Григорий Петрович удивился: кто его здесь приветствует, даже называя по имени.
Ош пароход, ийын эркын, йӱкын Чыкмам саламла. А. Тимиркаев. Белый пароход, медленно проплывая, звонко приветствует Козьмодемьянск.
2. поздравлять, поздравить по случаю чего-л.У ий дене саламлаш поздравить с Новым годом;
пайрем дене саламлаш поздравить с праздником;
кидым кучен саламлаш поздравить рукопожатием.
– Автономийда дене саламлем, йолташ-влак! – тудо шокшын каласен. К. Васин. – Поздравляю вас, товарищи, с вашей автономией! – горячо сказал он.
– Шочмо кечет дене саламлена, – малдалеш ачаже. А. Юзыкайн. – Поздравляем тебя с днём рождения, – говорит отец.
3. перен. славить, прославлять, прославить; одобрять, одобритьКас ӱжара йӧралын шулымек, йӧратымашым шӱшпык саламла. М. Казаков. Когда погаснет вечерняя заря, соловей начинает прославлять любовь.
Садерлаште шӱшпык талын вашлиймашым саламла. А. Январёв. В саду соловей бурно одобряет встречу.
-
2 саламлаш
-ем1. приветствовать, поприветствовать; обращаться, обратиться к кому-л. с приветствием. Шокшын саламлаш горячо приветствовать; марла саламлаш приветствовать по-марийски.□ Григорий Петрович ӧ рӧ: кӧ тыште тудын лӱмжым каласенак саламла? С. Чавайн. Григорий Петрович удивился: кто его здесь приветствует, даже называя по имени. Ош пароход, ийын эркын, йӱ кын Чыкмам саламла. А. Тимиркаев. Белый пароход, медленно проплывая, звонко приветствует Козьмодемьянск.2. поздравлять, поздравить по случаю чего-л. У ий дене саламлаш поздравить с Новым годом; пайрем дене саламлаш поздравить с праздником; кидым кучен саламлаш поздравить рукопожатием.□ – Автономийда дене саламлем, йолташ-влак! – тудо шокшын каласен. К. Васин. – Поздравляю вас, товарищи, с вашей автономией! – горячо сказал он. – Шочмо кечет дене саламлена, – малдалеш ачаже. А. Юзыкайн. – Поздравляем тебя с днём рождения, – говорит отец.3. перен. славить, прославлять, прославить; одобрять, одобрить. Кас ӱжара йӧ ралын шулымек, йӧ ратымашым шӱшпык саламла. М. Казаков. Когда погаснет вечерняя заря, соловей начинает прославлять любовь. Садерлаште шӱшпык талын вашлиймашым саламла. А. Январёв. В саду соловей бурно одобряет встречу.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > саламлаш
-
3 кутлаш
кутлашI-емдиал.1. поздравлять, поздравить (по случаю чего-л. радостного, приятного)Пайрем дене кутлаш поздравлять с праздником;
кутлен каласаш поздравлять; сказать, поздравляя.
– Сай улыда, кугу пайрем дене кутлем, – манын, Ачин чылаштланат кидым пуыш. Я. Ялкайн. – Здравствуйте, поздравляю с большим праздником, – произнёс Ачин и всем подал руку.
Смотри также:
саламлаш2. справлять, справить новосельеУ илемым кутлаш справлять новоселье.
Тошто марий манмыла, ме таче у пӧртым кутлена. А. Асаев. Как говорят предки, сегодня мы справляем новоселье.
3. обновлять, обновить (новую вещь)У тувырым кутлаш обновить новое платье.
Идиоматические выражения:
II-емдиал.1. наматывать, намотать (нитки на мотовило)Теле гоч шӱртым шӱдыреныт, кутленыт, шолтеныт, куаш ямдыленыт. Всю зиму пряли нитку, наматывали на мотовило, стирали, готовили ткать.
Смотри также:
йолдаш2. перен. мотаться (в хлопотах)Мом мӧҥгеш-оньыш кутлен коштат? Что ты мотаешься взад-вперёд?
-
4 кутлаш
I -ем диал.1. поздравлять, поздравить (по случаю чего-л. радостного, приятного). Пайрем дене кутлаш поздравлять с праздником; кутлен каласаш поздравлять; сказать, поздравляя.□ – Сай улыда, кугу пайрем дене кутлем, – манын, Ачин чылаштланат кидым пуыш. Я. Ялкайн. – Здравствуйте, поздравляю с большим праздником, – произнёс Ачин и всем подал руку См. саламлаш.2. справлять, справить новоселье. У илемым кутлаш справлять новоселье.□ Тошто марий манмыла, ме таче у пӧртым кутлена. А. Асаев. Как говорят предки, сегодня мы справляем новоселье.2. обновлять, обновить (новую вещь). У тувырым кутлаш обновить новое платье.◊ Кутлымо окса денежный дар при новоселье. У пӧртыш илаш пурымо годым кутлат. Уна-влак тунам оксам пыштат, тудым «кутлымо окса» маныт. Ӱпымарий. Когда переходишь жить в новый дом, поздравляют. Тогда гости дают деньги, эти деньги называются «кутлымо окса».II -ем диал.1. наматывать, намотать (нитки на мотовило). Теле гоч шӱртым шӱдыреныт, кутленыт, шолтеныт, куаш ямдыленыт. Всю зиму пряли нитку, наматывали на мотовило, стирали, готовили ткать. См. йолдаш.2. перен. мотаться (в хлопотах). Мом мӧҥгеш-оньыш кутлен коштат? Что ты мотаешься взад-вперёд? -
5 эсенлаш
-ем диал.1. прощаться, проститься, попрощаться; расставаться, расстаться. Порын эсенлаш прощаться добрыми словами.□ Тудын пайым шупшаш – йолташ ден эсенлаш. В. Колумб. Тянуть (к себе) его долю – проститься с другом. См. чеверласаш, эсенласаш.2. поздравлять, поздравить. – Йӧ ра, кеч вашлийым. Когыньдамат Крешене пайрем дене эсенлем. «Ончыко». – Хорошо, хоть встретил. Обоих вас поздравляю с Крещением. См. саламлаш.// Эсенлен каяш прощаться. (Чекуш) ужаташ толшо-влакым рат дене эсенлен кая. Д. Орай. Чекуш по очереди прощается со всеми провожающими.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > эсенлаш
-
6 эсенлаш
эсенлаш-емдиал.1. прощаться, проститься, попрощаться; расставаться, расстатьсяПорын эсенлаш прощаться добрыми словами.
Тудын пайым шупшаш – йолташ ден эсенлаш. В. Колумб. Тянуть (к себе) его долю – проститься с другом.
2. поздравлять, поздравить– Йӧра, кеч вашлийым. Когыньдамат Крешене пайрем дене эсенлем. «Ончыко» – Хорошо, хоть встретил. Обоих вас поздравляю с Крещением.
Смотри также:
саламлашСоставные глаголы:
-
7 фестиваль
фестивальКалык муро фестиваль фестиваль народной песни;
самырык да студент-влакын фестивальышт фестиваль молодёжи и студентов.
Районный фестивальын участникше-влак ынде республиканский фестивальлан виян ямдылалтыт. «Мар. ком.» Участники районного фестиваля сейчас усиленно готовятся к республиканскому фестивалю.
Фестивальыш кайыше-влакым саламлаш пионер-влак толыныт. «Мар. ком.» Отъезжающих на фестиваль пришли приветствовать пионеры.
-
8 фестиваль
фестиваль (искусствын иктаж-могай видше дене эртарыме тӱшка пайрем). Калык муро фестиваль фестиваль народной песни; самырык да студент-влакын фестивальышт фестиваль молодежи и студентов.□ Районный фестивальын участникше-влак ынде республиканский фестивальлан виян ямдылалтыт. «Мар. ком.». Участники районного фестиваля сейчас усиленно готовятся к республиканскому фестивалю. Фестивальыш кайыше-влакым саламлаш пионер-влак толыныт. «Мар. ком.». Отъезжающих на фестиваль пришли приветствовать пионеры.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > фестиваль